同声传译员:长井鞠子

言葉を超えて、人をつなぐ/会議通訳者・長井鞠子(2014)

同声传译员:长井鞠子在线观看和下载
  • 别名:长井鞠子的口译人生
  • 豆瓣评分:  8.9
  • 演员: 长井鞠子
  • 类型:纪录片
  • 地区: 日本
  • 片长: 47分钟
西瓜分享 暂时没有为您收集到播放资源!

同声传译员:长井鞠子下载资源

同声传译员:长井鞠子剧情内容介绍

《同声传译员:长井鞠子》在线观看和下载

同声传译员:长井鞠子剧情内容介绍

同声传译员:长井鞠子原名:言葉を超えて、人をつなぐ/会議通訳者・長井鞠子,又名长井鞠子的口译人生

已经年逾古稀的长井鞠子至今仍是活跃于日本**界的**同声传译员,她从事同传工作47年,参与各大领域**会议、深受世界各国领袖青睐。在长井心中,同声传译好比格斗技,理解→分析→翻译→发声,这一过程要在听到发言后1-2秒之内一气呵成。如何才能用流畅自然的语言准确生动地再现发言人所说的内容?长井有她自己的心得:“准备和努力不会背叛自己”。本期节目将深入日本同声传译员家长井鞠子的工作与生活,讲述**同传成功背后不为人知的努力和心路历程。  什么是专家:我认为专家是拥有一种执着的力量,在一条道路上坚定前进的人,但是 一旦认为自己已经到达了顶峰,那就完了  认真对待每一份任务,绝不怠慢准备工作,我认为这也是成为专家的条件。

发布于2014年。集众多位长井鞠子等著名实力派明星加盟。并于2014-03-03(日本)公映的电影。

豆瓣评分8.9,算是一部高评分电影作品,亲们,能有此分数的电影也为数不多呀,推荐大家值得观看。类型为纪录片的电影。创作于日本地区,具有日语语言版本。

同声传译员:长井鞠子资源介绍

西瓜分享暂时没有为您收集到在线或者下载资源,我们将会努力的寻找,请您继续关注。

豆瓣评分8.9,算是一部高评分电影作品,亲们,能有此分数的电影也为数不多呀,推荐大家值得观看。

——以上信息由西瓜分享提供

同声传译员:长井鞠子评价

  • 至今为止的现实生活中从来没见过认真努力的人,所以才**被11区打动。这些人怎么可以强大到如此地步,面对眼前似乎翻不过去的山为什麽丝毫没有畏惧勇敢向前。长井真帅,从不松懈,永远战斗着。而且她练就了一般人很难习得的能力——可以很好地理解别人,并让别人很好地理解自己。

    2014-12-01
  • 普通的纪录片映射出的是不普通的人生。 和小野二郎一样,这也是位高龄的一线战斗者。他们有的是看来不可企及的高度,而你有的是从今天算起数十年的时间。

    2014-07-03
  • 这个“职业人作风”的系列真好,又译“行家本色”。讲的根本就是一群患有“完美强迫症”的偏执狂啊:不满足于80%的优秀,誓要做到百分百的努力。而这样的人,就像早乙女哲哉对小野二郎的评价,他们真的会“进化”。他们并非天才,起步时甚至胆小怂包不器用,却稳定的螺旋上升,至少,做到了从未退步。

    2017-06-22
  • 同传这件事其实是违背人类生理构造、突破极限的。七十岁还在做,值得敬佩。

    2014-11-21
  • 这次复习,打开自己2012年就购买的试题,发现自己这么多年来都在找借口,所有的担忧,不过是功利自私逃避和软弱。这片子在豆瓣看过的才区区六百人,没有太多人看过让我窃喜。

    2016-09-28
  • 传说中的那个超级厉害的工作啊,翻译一向是一件非常难的事情,何况是同声传译,那种既要注意力高度集中又要反应快准,70多岁还能如此认真完美的完成每份工作真心的不容易啊。话说,一直觉得,霓虹金在专业执着这方面确实非常厉害

    2014-11-09
  • 何为专家?专家是拥有一种执着的力量、在一条道路上坚定前进的人,但是,一旦认为自己已经达到了顶峰,那就完了。认真对待每一份任务,绝不怠慢准备工作。这是成为专家的必要条件。很多事情明明可以做的更好,但他们在80%的时候就懈怠了。

    2014-12-08
  • 3.8分,日式解说的痕迹太明显,削弱了人物和**本身的力量。这位女士很让人敬佩,她那句”努力和准备不会背判你“,印象深刻。

    2017-11-13
  • (b站):芮成钢,董夏庭,口译是学语言的人巅峰。日薪一万,专有名词,练习和歌,制单词本,一柜草稿,家庭影响,是青春饭,懈怠一次,不用来了,福岛事故,终身在学,痛切感情。

    2018-08-17
  • 家乡那个词的推敲,没忍住想起千篇一律的官样文章。

    2014-06-03